See this wall? It is not straight. It goes left and right. You walk by it in a garden. The wall is strong too. (historicengland.org.uk)
A boy puts out his hand and follows the brick line. Then he sees the idea. A funny wall can be smart too.
See this wall? It is not straight. It goes left and right. You walk by it in a garden. The wall is strong too. (historicengland.org.uk)
A boy puts out his hand and follows the brick line. Then he sees the idea. A funny wall can be smart too.
この壁を見てください。まっすぐではありません。左に右にと曲がっています。あなたは庭の中でその横を歩きます。この壁は丈夫でもあります。(historicengland.org.uk)
一人の男の子が手を伸ばして、レンガの線をたどります。すると、そのアイデアに気づきます。おかしな形の壁も、賢い壁になり得るのです。
「See this wall?」のように、命令文の形で相手に注意を向けさせる言い方です。「これ見て、わかる?」という感じで使います。
e.g. See this wall? It is not straight.
訳: この壁、見える?まっすぐじゃないよ。
文の最後に「too」を置くと「〜もまた」という意味になります。前の文に情報を付け足すときに使います。
e.g. The wall is strong too.
訳: その壁は強くもあります。
「and」は二つの言葉をつなぐ言葉です。「left and right(左と右)」のようにペアでよく使います。
e.g. It goes left and right.
訳: それは左へ、そして右へ進みます。
壁
e.g. The wall is white.
訳: その壁は白いです。
まっすぐな
e.g. The line is straight.
訳: その線はまっすぐです。
庭
e.g. I play in the garden.
訳: 私は庭で遊びます。
強い、丈夫な
e.g. My dad is strong.
訳: 私のお父さんは強いです。
レンガ
e.g. The house is made of brick.
訳: その家はレンガでできています。
手
e.g. He puts his hand on the wall.
訳: 彼は壁に手を置きます。
賢い、頭がいい
e.g. My sister is smart.
訳: 私の姉は賢いです。
〜について行く、たどる
e.g. I follow my mom.
訳: 私はお母さんについて行きます。
手を伸ばす、手を出すこと。何かに触れようとするときに使います。
e.g. The boy puts out his hand.
訳: その男の子は手を伸ばします。
〜のそばを歩く、通り過ぎること。
e.g. I walk by the school every day.
訳: 私は毎日その学校のそばを歩きます。
左と右に。あちこちに動く様子を表します。
e.g. The cat runs left and right.
訳: そのネコは左へ右へ走ります。
考えや意味がわかる、ピンとくること。
e.g. Then he sees the idea.
訳: そして彼はその意味がわかります。